תרגום של הנחיות הנגישות WCAG 2.0

איגוד האינטרנט הישראלי מפרסם תרגום מלא של WCAG 2

איגוד האינטרנט הישראלי תירגם את הגירסא החדשה של הנחיות להנגשת תכני אתרי אינטרנט (WCAG) ‏2.0. ההנחיות אמורות לעזור לבוני אתרי אינטרנט ומפתחי אינטרנט להפוך את האתר שלהם לנגיש יותר. המסמך, הזהה בצורתו לגרסה האנגלית, מחולק לקטגוריות שעמידה בהן מקנה את תקן A, תקן AA ותקן AAA שנחשב קשה להשגה.

התאמת נגישות לאתר אינטרנט הופכת את האתר לנגיש עבור אוכלוסיות מיוחדות אך גם עוזרת לו להיות נעים יותר לגלישה עבור כלל האוכלוסיה וטובה גם עבור דירוג במנועי חיפוש. ניתן לקרוא כאן על נגישות ועל חשיבותה.

התרגום הגיע באיחור אופנתי משהו של שנה, אך טוב שהגיע, הנה הקישור.

פוסטים נוספים שכדאי לקרוא

פתרונות ומאמרים על פיתוח אינטרנט

Retry decorator בפייתון

לא מזמן יצא לי לכתוב קוד בפייתון. הקוד משתמש ב-API של openAI ולפעמים ה-API הזה קצת מפשל. הוא מחזיר לי שגיאה ואומר שהגזמתי עם הקריאות,

יסודות בתכנות

backward compatibility ו forward compatibility

שלושה עקרונות חשובים בפיתוח תוכנה שכדאי להכיר במיוחד בעידן הבינה המלאכותית והקוד המהיר.

בניית אתרי אינטרנט

לאחסן שרת בבית? זה לגמרי אפשרי

האם אפשר להתקין שרת בבית ולחשוף אותו באופן מאובטח החוצה בלי שאיראני ישתלט לי על המקרר? התשובה היא כן.

פתרונות ומאמרים על פיתוח אינטרנט

גישת Least Privilege

גישה לכתיבת קוד מאובטח שכדאי מאד להכיר – במיוחד בעידן הבינה המלאכותית

בינה מלאכותית

מה זה Agentic AI או AI Agents

הסבר מקיף המיועד למתכנתים על מה זה סוכני AI ודוגמה שכל אחד יכול להבין.

גלילה לראש העמוד