תרגום של הנחיות הנגישות WCAG 2.0

איגוד האינטרנט הישראלי מפרסם תרגום מלא של WCAG 2

איגוד האינטרנט הישראלי תירגם את הגירסא החדשה של הנחיות להנגשת תכני אתרי אינטרנט (WCAG) ‏2.0. ההנחיות אמורות לעזור לבוני אתרי אינטרנט ומפתחי אינטרנט להפוך את האתר שלהם לנגיש יותר. המסמך, הזהה בצורתו לגרסה האנגלית, מחולק לקטגוריות שעמידה בהן מקנה את תקן A, תקן AA ותקן AAA שנחשב קשה להשגה.

התאמת נגישות לאתר אינטרנט הופכת את האתר לנגיש עבור אוכלוסיות מיוחדות אך גם עוזרת לו להיות נעים יותר לגלישה עבור כלל האוכלוסיה וטובה גם עבור דירוג במנועי חיפוש. ניתן לקרוא כאן על נגישות ועל חשיבותה.

התרגום הגיע באיחור אופנתי משהו של שנה, אך טוב שהגיע, הנה הקישור.

פוסטים נוספים שכדאי לקרוא

בינה מלאכותית

מה זה Agentic AI או AI Agents

הסבר מקיף המיועד למתכנתים על מה זה סוכני AI ודוגמה שכל אחד יכול להבין.

פתרונות ומאמרים על פיתוח אינטרנט

Retry decorator בפייתון

לא מזמן יצא לי לכתוב קוד בפייתון. הקוד משתמש ב-API של openAI ולפעמים ה-API הזה קצת מפשל. הוא מחזיר לי שגיאה ואומר שהגזמתי עם הקריאות,

DALL·E 2024-09-06 12.34.24 - A visually engaging post about Python and cryptographic problems. The image should feature a dark-themed background with a glowing, futuristic Python
פתרונות ומאמרים על פיתוח אינטרנט

בעיות במימוש של פונקציות קריפטוגרפיות בפייתון

היום (16 לספטמבר) ממש, אני מעביר הרצאה ב-PyconIL 2024 על בעיות קריפטוגרפיות באפליקציות פייתון. לצערי אי אפשר להכניס את כל הבעיות הקריפטוגרפיות להרצאה אחת או

גלילה לראש העמוד